FreelancerSupport.com

MyCSSMenu Save Document





Translation Checkers Required!
Expired

Languages
English to Japanese 
Job type
Translation
Field
Other 
Position type
Unspecified 
CAT tool required
Unspecified 
Payment method
To be discussed  
Country
Mumbai
Company
Edisense
Share |

Crimson Interactive Pvt. Ltd. is a translation and editing company based in India that caters to the Japanese market. Our member brand Ulatus (www.ulatus.jp) is well-recognized in Japan as a leading provider of translation services.

We deal primarily with academic as well as business/general translations from Japanese to English (and vice versa), and seek skilled Translation Checkers to work for Edisense, our Translation and Editing Division.

This is a full-time or part-time/contract position (as per your choice) on a ‘Working from Home/Home Office’ basis:
- For full-time translation checkers, a monthly compensation package will be offered
- For part time or contractual translation checkers, a per-character or per-word rate can be suitably negotiated
The compensation arrangement is negotiable; please do not hesitate to contact us about this.

You are required to have high-speed internet connectivity and be fully available via phone and email during working hours. As this is a freelance position, we will consider applications from anywhere in the world.

Requirements for the role of Translation Checker:

- Native Japanese language skills
- Near-native/fluent English language skills
- Fully bilingual or bicultural applicants will be preferred
- Well-read, knowledgeable and academically oriented
- Technically proficient (should be able to do effective online research, especially for terminology). Should be familiar with commonly used translation and terminology databases.
- Experience in translation or translation-checking will be preferred

Responsibilities will include:

- Translation-checking all Japanese to English and English to Japanese assignments
- Evaluation of new translators and periodic assessment of existing translators (Quality Management)
- Giving appropriate feedback to translators to promote learning and improve performance
- Preparation of guidelines for translators
- General translation work

If you are interested, please apply to freelance@edisense.com (in English only) with your CV and a Cover Letter detailing:
1. Why the position interests you
2. Your level of proficiency in English and Japanese
3. Your suitability for the role

Applicants will be required to take a short test (JP-EN and EN-JP) to assess their checking skills, and a telephonic interview with a Japanese native will be conducted to assess their language skills.

Pelton Sequeira
Recruitment Coordinator, Edisense
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Tel: 91-22-67030113 (ext. 38)
Website: http://www.edisense.com


Contact details:

We are sorry, but this job has been closed. You can not contact the outsourcer. Please register to receive notifications about new English to Japanese jobs posted.

showed 915 times  
<{$smarty.const._MD_CATADS_PRINT}>     
Contact site staff if there is a problem with this job posting
Register to receive notifications about new English to Japanese jobs posted
Post your comment to ask the author of this job a question
The comments are owned by the poster. We aren't responsible for their content.

Poster Thread
crimson66
Posted: 2010/1/25 10:08  Updated: 2010/1/25 10:08
Beginner
Joined: 2009/12/29
From:
Posts: 1
 Re: Translation Checkers Required!
PLEASE NOTE - Translation checking is also known as Translation Proofreading or Translation QA. We welcome all applicants

Regards,

Pelton Sequeira
Recruitment Coordinator, Edisense
Login
Username:

Password:

Remember me



Lost Password?

Register now!
Post job
Select the category :

Post your job
to receive free quotes
Compare profiles
to hire the best fit
Pay for results
when the work is done
Latest jobs